Forums
I am using Polish church register images from digitized microfilm which is now available online.
The images are the second copy (transcription) of the parish register which was filled out by the parish priest and sent to the state as required by Napoleonic law. The microfilm now resides at the Central State Historical Archives of Ukraine in L′viv.
There is no title page to the images in Item 6, however throughout the collection of images the priest has written at the top of the page a description of from where in the original register the copied/extracted information came.
For example, for the record cited below, on the top of the page the priest has written "Extractus metricali Natorum pro parochia Dubrzsze Circuli et Decanatus Brzczanensis- Tomo IV" [Extracts of Birth records from the Dubrsze parish District and Deanery of Brzczany- Volume IV]
Do I cite what the priest has written as a title or is it more appropriately listed as a descriptor? Also, do I need to indicate that these records are a transcription? Even if they are made contemporaneously with the originals?
Here is what I have as a citation for the birth of Stefan Lewicki:
Greek Catholic Church, Duszcze (Kozowa), "Extract of the metrical records for the parish of Dubszcze, district and the deanery of Brzezany, volume IV", notation of ‘Pg 52 in left margin, fourteenth entry, Stephanus; imaged, FamilySearch (https://www.familysearch.org/search/catalog/1443517 : accessed 21 December 2024)> image group number (IGN) 4932909> item 6> image 536 of 856; citing Central State Historical Archives of Ukraine, L’viv.
Thank you for your assistance!
Jeff
Hello, Jeff, To reason…
Hello, Jeff,
To reason through the situation you've encountered, let's review the basic format for a citation for this type of work. EE4’s Template 10 provides the pattern:
Following this pattern, your Layer 1, in which you identify the book, calls for the following:
You state:
“On the top of the page, the priest has written … . Do I cite what the priest has written as a title [for the register itself] or is it more appropriately listed as a descriptor?”
The words that appear on the specific page on which you found your document constitute a title or descriptor for the page itself, not for the entire register.
You also state:
“There is no title page to the images [in this image group].”
Template 9—which covers a “Government, Church, or Corporate Office (Record Book)” without the added complication of online images—provides an example of what to do when a register has no title. We create an identifier that describes the entire book. In Template 9’s example, it is “Untitled miscellaneous record book 1897–1900.”
You would create something similar, to say the type of book and the time frame. Template 9’s “Construction Notes” also states:
“Title … When there is no title, as above, we describe the register generically and without quotation marks. Only the first word is capitalized because our description is not a formal title.”
You also wisely note: “The images are the second copy (transcription) of the parish register which was filled out by the parish priest and sent to the state as required by Napoleonic law.”
In this regard, Template 9’s “Construction Notes” tell us:
“Descriptor (for title). A descriptor is sometimes needed. For example: our study of the volume may reveal it is a transcription rather than the original. Or, in some locales, the volume title may be in a language that needs translating. Our addition would then be placed in the Descriptor Block.”
All things considered, EE would make the following tweaks to your draft citation, drawing upon the details that the images provide:
Greek Catholic Church, Duszcze (Kozowa), Births, marriages, deaths 1835–1849 (untitled state-level transcript of parish register), folio 65, entry for Stephanus [SURNAME, DATE], citing original page 52; imaged, FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GRM8-HS1 : accessed 21 December 2024) > image group number (IGN) 4932909 > item 6 > image 536 of 856; citing Duszcze volume 201-4A/1535, Central State Historical Archives of Ukraine, L’viv.
As an explanation of each point:
Wow! Many thanks for the…
Wow! Many thanks for the edits and detailed explanation. I had myself tied up in knots trying to decide which template was most appropriate and whether the priest's written heading constituted a title. I appreciate that you walked through the reasoning as to why you constructed the citation as you did.
In the case where a title for the register is present, you state in 2.69, "When you cite a titled part of a publication... you should copy the title exactly and place quotation marks around it."
So for something like this image : https://www.familysearch.org/search/film/004933658?cat=1470278&i=385, image 386 of 876, The title would look like this: "1862 - 1905 Liber Mortuorum, Capellaniy gr: c, Lackie male, ab anno 1862 go poky 1905 gr: ca, go Tlagoczuema, Tom. III" [1862 - 1905 Death Register, Gr. catholic chaplaincy, Lackie Male, from 1862 to 1905, gr: ca go Tlagoczuema (still trying to figure out the translation)]
Is that correct?
BTW, I have EE 2nd edition and EE 4th edition. I really like the changes in format that you did for the 4th edition.
Cheers!
Jeff
Jeff, yes, the register…
Jeff, yes, the register that begins at image 386 does have a title on the cover, long though it is. You would copy that and place the title in quotation marks.